?常用节目台词英语词汇!:
常用节目台词英语词汇!
The script of this programme 本节目台词
A woman using chopsticks
She is a dab hand at chopsticks
Neil: Hello, welcome to Real iEnglishcn.com from BBC Learning English, I’m Neil.
一个女人用筷子
她是筷子的轻拍手
尼尔:您好,欢迎收看BBC的Real iEnglishcn.com学习英语,我是尼尔。
Helen: 大家好, 我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.
Helen: 希望在今天的地道英语节目中, 您能学到在书本里找不到的英语常用表达。
Neil: Today’s expression is dab hand.
Helen: Dab hand. What does that mean?
Neil: If someone’s a dab hand at something, it means they’re very good at it. They’re skilful at something.
翻译:
尼尔:今天的表达是轻描淡写。
海伦:轻拍手。 这意味着什么?
尼尔:如果某人轻而易举地做到某事,那说明他们非常擅长。 他们很熟练。
Helen: Oh I see. 如果有谁对什么事特别在行 a dab hand, 意思就是他是这方面的能手。
Neil: Like you Helen with chopsticks. You’re a dab hand at chopsticks. You’re really skilful.
Helen: Hmm, and you could do with some practise.
Neil: Well, Helen, I’m not Chinese.
Helen: Neil 说我是用筷子的能手 a dab hand at using chopsticks。
Insert
A: Argh computers! I hate them. Could you give me hand?
B: Yeah, no problem, you just need to look here.
A: Ah, your such a dab hand with computers. I wish I could understand them.
Helen: Is it a common expression, Neil? 这是不是个常用表达呢?
Neil: Yes it is, but be careful because it’s very British. You won’t hear it much in American English.
Helen: So what are you a dab hand at, Neil?
Neil: Well, we don’t usually use dab hand to talk about ourselves, but it’s a nice compliment to pay someone else.
Helen: 我们一般不用这个词来形容自己,不过如果用来形容其他人, 这就有赞美的意思。 Well, you’re a dab hand at English.
Neil: Thanks, Helen, but it is my first language!
Helen: Oh yeah.
Neil: Well, that’s all for today from Real English.
Helen: 你可以到我们的网站下载英语学习材料,我们的网址是 下次节目再见。
Neil: Bye.
原创文章,作者:白, 小雪,如若转载,请注明出处:https://www.tanglaohu.cn/14605.html
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,邮箱:153055113@qq.com 我们会及时删除。