词汇学古英语

词汇学古英语
?词汇学古英语:
  【词目】 曲折 【拼音】 qū zhé 【基本解释】 1. 弯曲 一条曲折的小路 2. [tortuous;winding]∶委曲 巷道曲折 3. [complications]∶复杂的、不顺当的情节 这件事情里面还有不少曲折 4. [flatter]∶违背自己本意的奉承 据经正对,无所曲折 1. 曲折:1.弯曲。 《通典·州郡十三》:“ 巴山古 捍关 , 楚肃王拒 蜀 处。今县北有山,曲折似巴字,因以为名。” 元 柳贯《浦阳十咏·潮溪夜渔》:“两岸栎林藏曲折,一篝松火照微茫。”《红楼梦》第十七回:“其水愈加清溜,溶溶荡荡,曲折萦纡。” 朱自清《荷塘月色》:“沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。” 2. 委曲,详细情况。 《史记·魏其武安侯列传》:“ 夫 创少瘳,又复请将军曰:‘吾益知 吴 壁中曲折,请复往。’” 宋 苏洵《议修礼书状》:“遇事而记之,不择善恶,详其曲折。”明 朝鲜 李民宬《敬亭先生续集·朝天录》:“(天启三年六月)十六日乙亥,留登州。早牌诣军门(袁可立)。将张昂信牌中事理,呈辨于军门(袁可立)。军门(袁可立)令李膺传语曰:‘呈内曲折,从容看过。’”《 清 魏源《圣武记》卷十一:“虽午夜必起披览,召见军机大臣,指示曲折,万里如禁闼。” 郑振铎《桂公塘》:“他是一个地理鬼, 镇江的全城的街巷曲折,都烂熟在他的心上。” 3. 犹宛转。 汉 王褒 《四子讲德论》:“啴缓舒绎,曲折不失节。” 宋 叶适《故知广州薛公墓志铭》:“公曲折譬晓,又大悟。” 清 黄宗羲 《自序》:“夫 明 文自 宋 元 以后,直致而少曲折。” 秦牧 《后记》:“他们能够……历历如绘地描绘复杂事物,曲折自如地表达思想感情,几乎没有一个不经过艰苦攀登的历程。” 4. 曲意承顺。 《后汉书·赵典传》:“朝廷每有灾异疑议,辄谘问之。 典 据经正对,无所曲折。”《旧唐书·刘乃传》:“执事虑过龟策,文合雅诰,岂拘以琐琐故事,曲折因循哉” 5. 指错综复杂的情节。 清赵翼 《瓯北诗话·查初白诗》:“正惟作诗之多,则其中甘苦曲折,无不经历。” 老舍《四世同堂》四五:“ 金三爷 是爱面子的。不错,他很喜欢这个外孙子。但是,假若这个外孙的祖父不是 钱默吟 ,他或者不会花许多钱给外孙办三天与满月的。有这一点曲折在里面,他就渴望在办事的时候, 钱亲家公 能够自天而降,看看他是怎样的义气与慷慨。” 6. 本指曲调的高低上下。亦指曲调的谱式。 《隋书·音乐志下》:“今人犹唤《大观》为《前舞》,故知乐名虽随代而改,声韵曲折,理应相同。” 章炳麟《辨诗》:“ 汉 世所谓歌诗者,有声音曲折可以弦歌。如《河南周歌声曲折》七篇,《周谣歌诗声曲折》七十五篇是也。” 朱自清《中国歌谣》三:“这些歌诗决不是徒歌,一因其中有‘曲折’(即乐谱),二因它们都在乐府。” 7. 曲摺:弯曲。亦指屈膝。 《隐居通义·诗歌七》引 元 李谦思 《读文山诗作》诗:“南人不识两膝贵,曲摺百态卑且劳。”

  英语是当今国际性最强的语言。对学习英语的人来说,简单了解一下英语词汇的发展过程,对英语知识的掌握会是一个很大的促进。 英语是当今国际性最强的语言。在全世界用得最广的10种语言中,英语居首,虽然说汉语的人数占世界首位,但说英语的人在世界上分布最广。对学英语的人来说,简单了解一下英语词汇的发展过程,对学习英语不仅是一个很大的促进,而且随着英语在我国经济、商业各部门的地位Et趋重要,对英语词汇的发展有个大概的了解,会为较快地扩大词汇量,掌握更多的英语知识铺平道路。一种民族语言及其词汇的发展与民族的历史密切相关。要了解英语词汇的发展史,不可避免地跟整个英语的发展史,及至英国的历史是密不可分的。不列颠群岛的最早居民是克尔特人。公元前55年,罗马人在凯撒大帝的率领下入侵不列颠群岛,克尔 特人被赶入威尔士和苏格兰的深山之中。这一时期,在英国历史上称为罗马占领时期。直到公元410年,罗马占领时期才告结束。随后,来自德国北部平原的三个13耳曼部落盎格鲁人、撒克逊人和朱特人开始来到不列颠定居,英语就是盎格鲁— — 撒克逊人的语言。语言史家一般把英语的历史分为三个时期:古英语时期;中古英语时期;现代英语时期。 一、古英语时期: 又称盎格鲁— — 撒克逊时期。13耳曼部落在不列颠定居以后,各自占领了一地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰大部地区和苏格兰的低地;撤克逊人占领了泰晤士河以南的大部分地区;朱特人占领了肯特郡一带地区。由于全国长期没有统一,所以,古英语时期存在着多种方言,其中撒克逊语曾一度占主导地位,在英语形成过程中起了重要作用。古英语的词汇有着浓厚的13耳曼语族的特点,这主要表现为复合法是重要的构词方法,复合词在古英语词汇中占有显著地位。据统计,在英语史诗《贝奥伍夫》的3000行诗句中,竞有1069个复合词,像fifteen,Sunday,Monday等都在其中。古英语时期有两个重要历史事件给英语词汇带来较大影响。第一件事是基督教传人英国。公元597年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来英国传教,罗马文化随着基督教传人英国。与此同时,一批拉丁词汇进入英语,像表示家庭用具的词如kettle,cup;表示植物名称的词有pear,beet;以及street,wall,wine等。此外,还有大批与宗教有关的拉丁词汇进入英语,像creed,pope,priest,gospel等。第二件事是北欧人人侵英国。从公元790年开始,大量斯堪的纳维亚人在英国定居,丹麦国王卡纽特还一度成为英国的君主。斯堪的纳维亚人和英国人交往频繁,很多斯堪的纳维亚词汇进入英语。这表现在: 1、英语中的一些常用代词(they,them,their,both,same等)都来自斯堪的纳维亚语。2、与普通百姓的13常生活有关的很多词汇来自斯堪的纳维亚语。如:名词有anger,egg,fellow,gate,husband等;形容词有happy,ill, weak,wrong等;动词有call,get,give,lift,raise等。这些斯堪的纳维亚词汇至今仍在英语中广泛使用。 二、中古英语时期: 公元1066年,诺曼人在威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁撒克逊军队。英王哈罗德战死,英国被征服,这在历史上称为诺曼征服。诺曼征服对英语的发展有巨大的影响。早在诺曼征服以前,法语词汇就开始进入英语。英法两国隔海相望,历史上两国交往频繁,在古代和中世纪,两国的王室、贵族通婚时有发生。以诺曼征服为起点的中古英语时期,约有10000多法语词汇进入英语,其中75% 流传至今并仍在使用。诺曼征服以后,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建制度统治之下。诺曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年间,诺曼法语成为英国的官方语言,普通人仍然说英语,但英语的文字记载几乎中断。直到1204年以后,英语才逐渐恢复主导地位。15世纪,伦敦标准方言兴起。这一时期,英语词汇的变化相当显著,由于诺曼法语度是英国统治阶级的语言,大批法语词汇涌入英语,这在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食— — 凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成为这些领域所用词语的主体。据说,一个受过相当教育的英国人,即使没有专门学过法语,拿起一张法文报纸,对其中一些文章也能揣摩出个大概,这就反映出了法语词汇在英语中所占的地位。像下面这些常用词都来自法语:government(政府),state(国家),empire(帝国);religion(宗教),theology(神学),tom 一 plaint(控告),prison(监狱),army(军队),enemy(敌人)等。并且,自诺曼征服以后,英语改变了运用复合法作为创造新词的主要手段,而是向外来语敞开大门,用直接引进的方法来满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的发展影响深远,为日后大量的外来语词汇— —主要是希腊语词汇、拉丁语词汇进入英语铺平了道路。 三、现代英语时期: 到中古英语末期,英语已经确立了作为英国国语的地位。从14世纪英国诗歌之父乔叟的作品中可以看出,英语已成为一种成熟的文学语言。英语语法的简化过程已大体完成,拼写开始走向固定,基本词汇也已形成。总之,现代英语的基础已经奠定,如果说阅读中古英语以前的英语仿佛是阅读另一种外语,那么16世纪以后的英语与当代英语的差别就不那么明显了。现代英语一般以1700年为界,分为早期现代英语与后期现代英语。1700年以后,英语的语言和语法都无大变化,只有词汇不断扩大丰富。早期现代英语时期,对英语词汇影响最大的是文艺复兴运动。文艺复兴运动14世纪始于意大利,在16世纪以后的两个世纪内对英国的影响很大。在这一时期强调研究古代希腊、罗马文化,以对抗中世纪的封建文化。于是,英国学者们致力于对古典文化的研究,当时的文学家、科学家都用拉丁语写论文,如培根、牛顿的著作便是这样。据《牛津大词典》的资料,在文艺复兴时期进入英语的外来词有12000个以上,其中,大部分来自拉丁语,这些词大多属于学术性的词汇,成为英语书面语的基本部分。我们可以随便举几个例子:ed. ucation(教育),science(科学),technology(技术),enter.prise(事业),iurist(法律的)等都来自拉丁语。此外,在文艺复兴,特别是16世纪,英国和意大利在文化和商业上的联系给英语带来了不少意大利语的词汇。在英语中,意大利语的词汇量仅次于拉丁语、法语和希腊语。像violin(小提琴),balcony(阳台),granite花岗石)等都是来自意大利语的词汇。经过1640年英国资产阶级革命和其后的工业革命,英帝国主义开始向外扩张,与世界各地的交往日趋频繁,全球各地的语言都有词汇进入英语。与此同时,英语也被带到英国以外的一些地区和国家,成为那里的通用语言,如美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国都 把英语作为本族语,而当地的土著语言的词汇也相当多地涌人英语里。无论是拉丁语词汇、希腊语词汇,进入英语后,大部分都保存了原来的形式,只有少数在词头或词尾稍作变化。当然,英语词汇中尽管外来语成分很多,但是词汇的核心部分还是本民族语成分— — 日耳曼语族的成分,这些词多数是单音节词,像black,white,high,deep,hand,foot,salt,fish,know,grow等等。这些词是英语中最基本的词汇,是全民性的词汇,具有很大的稳定性。因此可以说,本民族语成分仍是英语词汇的基石。20世纪以来,英美的科学有了很大发展,各式各样的宣传媒介越来越普及,又发生了两次世界大战,人们之间的交往也越来越多,英语的词汇也随之越来越丰富,词汇量有了成倍的增长。像satellite(人造卫星),moonwalk(月面行走),radio(收音机),television(电视机),the third world(第三世界),cold war(冷战)等都是由上述原因而产生的新词。 经过1500年的变迁,英语从几个日耳曼部族的语言发展为今天具有重大国际影响的语言,这固然有政治、经济、社会的原因,但英语本身具有世界上其它语言所没有的长处,词汇的国际性便是它的明显优点之一。一方面,英语属于日耳曼语族,有日耳曼语族的共有词汇;另一方面,又长期与法语及其它罗曼语族语言 联系密切,同时吸收大量的古希腊、古拉丁词汇。可以说,英语把代表欧洲主要文化的词语兼收并蓄于一身

  英语,作为当今世界事实上的国际社交语言,它取得的成功是史无前例的。从使用它的人口来说,以英语为母语的人数仅次于汉语而居世界第二位,大约有四亿多人。然而以英语作为第二语言、或者在一定程度上使用英语的人数,要远比这多得多,可以说分布在世界的各个角落、各个民族,在这一点上汉语是望尘莫及的。它是怎样发展起来的? 英伦三岛的第一批印欧居民是塞尔特人。原先岛上可能还有更早的居民,但是人烟稀少,所以没有留下多少遗迹。前文提到,塞尔特人是古印欧人的一支,大约在四千五百年前离开他们在东欧的故乡向西迁移,在公元前一千年时(相当于我国商朝末年、西周初年),他们成了德国南部、阿尔卑斯山北麓的一个强大民族。在公元前五百年左右(相当于我国春秋时期),他们开始向西迁移,后来到了英伦诸岛。这就是印欧人的第一次“入侵”。 印欧人的第二次入侵是在公元五世纪中叶,当时生活在现在的德国和丹麦交界处有两个部落,一个是石勒苏益格(Schleswig)的盎格鲁(Angles),另一个是霍尔施坦因(Holstein)的萨克森(Saxon)。石勒苏益格/霍尔施坦因现在是德国最北面的两个州,是第一次世界大战时德国从丹麦那里“取得”的。这两个部落从那里跨过北海,占据了英格兰,原来的塞尔特人很快地后退到威尔士、爱尔兰和苏格兰高地。English一词就出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角。在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读如“sh”,如“sceap”—— “sheep”)。顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛。 古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵。在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来。前者如egg,cake,skin,leg,window,husband,sky,fellow,skill,anger,flat,ugly,odd,get,give,take,raise,call,die,they,their,them;后者如street,kitchen,kettle,cup,cheese,wine。塞尔特语的遗迹大多留在地名中,如Thames,Kent,Dover。 诺曼人的入侵为英语带来了大量的法语词汇,这使得现代英语中存现大量的同义/近义词:shut/close,answer/reply,smell/odor,yearly/annual,ask/demand,room/chamber,wish/desire,might/power(英语词/法语词)。有一个有趣的现象是产肉的动物多是英语词,如ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。大概持法语的多为贵族统治者,只注意他们餐桌上的肉,并不在意牲畜们叫什么。 另外在已有的英语/斯堪地那维亚语同义词基础上,如英语的wrath和斯堪地那维亚语的anger之外,法语又加了个ire。连我们汉语也贡献了几个词:kowtow(叩头),typhoon(台风),sampan(舢板),kaolin(高岭土),tea(闽方言),shanghai(不是地名:-))。 这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言。尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天。在此期间英语逐渐向高层发展,1399年继承王位的亨利四世是第一个以英语为母语的英国国王。在十四世纪快要结束的时候,乔叟(Chaucer)完成了『坎特伯雷的传说』(Canterbury Tales),以伦敦方言为代表的现代英语终于开始出现:一个来自当年“角落”的语言。 1)英语拼写和读音的特点 英语是全世界拼写和读音最不规则的语言,在一定程度上可以说英语不属于拼音文字的范畴,多个字母或字母组合发同一个音,反过来同一个音可以由多个字母或字母组合发。如字母A可以发多达八个音,TH组合发三个音如其中Thailand、Thyme、Thames等单词发不规则的/t/音,ough字母组合共有九种发音方式,这九种发音的代表单词是:①though (虽然) ②thought (思惟,想法,思想,思潮) ③enough, rough (足 ,粗 糙 的,使不平)④ thorough (彻底的,完全的,十足的)⑤ cough (咳嗽) ⑥through (穿过,通过,从 …开始至终)⑦ hiccough (打嗝)⑧ plough (耕作,皱眉) ⑨lough (湖)如有一个句子:Though the rough cough and hiccough plough me through, I ought to cross the lough.在这个句子中同一个字母组合ough,竟然会有八种不同的发音这八个音分别是分别是①[o ]②[[∧f] ③[)f] ④[∧p] ⑤[ au] ⑥[u] ⑦[)] ⑧[ax] 不发音的字母特别多,如debt、Comb、ptarmigan、viscount、island、hour、indict等单词都有不发音的字母。 拼写完全混乱无规可循的单词也很多Czech、Cello、Cafe、One、mnemonic、maugham、Vaughan、chalet、debut等单词不靠音标根本不知道怎样发音. 英语的重音应该放在哪个音节上也没有固定规则,非重读音节中的元音经常弱化变音,另本来已经混乱的拼写变得更加混乱,更可怕的是如果单词或短语的重音读错或说错,那就意味着词性、词义的改变,从而产生意义上的误解。 除了拼写不规则和重音不固定外,英语单词还分为强读式和弱读式,另到本来已经拼写混乱的英语,要从它的拼写上掌握它的正确发音变得没有可能,这就是为什么中国出现大量聋哑英语的原因,如英语的弱读式例句,can: /k?n/, 弱读式I can go /a k? ɡo/, and: /?nd/, 弱读式you and me /ju? ?n mi?/, he: /hi?/, 弱读式will he go wl go/等等。 总结 由于英语的重音和英语的拼写与发音没有规则可循,再加上英语又分为强读式和弱读式,使得要从书面拼写上掌握英语正确发音变成没有可能的事,综合上述拼写混乱、重音不固定、不发音的字母特别多、分强读式和弱读式的原因,将来英语可能会失去世界通用语的霸主地位。 2)英语句子结构的特点 英语的句子结构比较简单、自然,合乎逻辑思维的自然顺序,也就是说,英语的词序word order比较自然。英语不象德语或俄语,句子结构没有那么复杂,词序没有那么多的倒装现象(inversion)。英语的“语法”性别和“天然”性别相一致,不象俄语、拉丁语那样把的名词,按照“语法”性别,都分为阳性、阴性和中性。这样,现代英语就免去了名词和形容词的复杂的格的变化,而德语和俄语仍大量地保存着这些变化。所以说,英语的第一个特点就是它的结构比较简单,因此比较明白、易学。英语的第二个特点就是它的词汇非常丰富,因此它的表达能力特别强。据估计,英语词汇包括的单词超过一百万,居世界各语种的首位。英语的构词手段也很多样,因此英语不断产生新词。另外一个现象就是英语的词义不断发生变化,原有的词也可以获得新的词义,而且这种词义变化比较自然,显得毫不费力。例如,sophisticated的原义为:“非常有经验的,老练的,老于世故的”,它的基本词义是“失去了单纯性”。从这个基本词义发展到“复杂的,精致的”这一过程也是很自然的,不费气力的。这样,我们就可以用来修饰weapons,而得到“尖端武器”这个新的概念。这样,原有的sophisticated一词就变成两个词了,因为它获得了完全不同的新词义。此外.英语还有大量的短语动词,由动词加副词构成。 几乎的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更有教养。但是,过多运用拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或故意引起混淆。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。 英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源和拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”和“vision”、“freedom”和“liberty”。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。 日常生活中,大部分所用到的词汇一般是日耳曼语源。大多数拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。 由于英语词汇主要由词根构成,不同词根的组合可以很容易的形成新的单词,于是英语的词汇量非常庞大,但如果要估计具体数字,必须先要判断哪些能够算作英语单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的英语词汇。医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。一些古词和方言单词能否算作英语也无法判断。 《牛津英语字典》(第二版)收录了超过五十万个条目,标准比较宽松:“包括文学与日常对话中的标准词汇,无论当代、废弃或古语,也包括主要的科技词汇和大量方言、俚语。”(《牛津英语字典》补遗,1933年) 提前一个月申请辞职不要交违约金

原创文章,作者:白, 小雪,如若转载,请注明出处:https://www.tanglaohu.cn/15851.html

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,邮箱:153055113@qq.com 我们会及时删除。

Like (0)
白, 小雪的头像白, 小雪作者
Previous 2024年9月23日
Next 2024年9月23日

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注