考研英语:外刊阅读丨Branching out

考研英语:外刊阅读丨Branching out
?考研英语:外刊阅读丨Branching out:
  本文选自一篇名为“Branching out”的文章。虽然考研英语较少触及政治类文章,但进一步了解美国联邦制和三权分立的内涵,积累一些美国法律和宪法等相关的知识是很有必要的。文章以移民案为背景,深层揭露了美国各方政治力量的博弈。本文句式比较复杂,而且主体很多,各方的立场和较量不容易理清,要仔细辨别。

  阅读原文

  Ⅰ①America’s framers designed separate institutions to make, enforce and interpret laws. ②But when Congress ceases to function as it should, the division of labour becomes blurry. ③Comprehensive legislation to deal with 11.3m undocumented immigrants has long proved elusive. ④In November 2014, a year and a half after a bipartisan Senate bill was rejected by the Republican leadership in the House of Representatives, Barack Obama picked up his pen and issued executive orders shielding about a third of illegal immigrants from deportation and allowing them to work. ⑤On April 18th, the Supreme Court considered whether his actions were legal.

  Ⅱ①At issue in United States v Texas is Mr Obama’s move granting “deferred action” to undocumented aliens whose children are American citizens or lawful permanent residents. ②The policy, known as Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents (DAPA), aims to grant relief to those “who have become integrated members of American society”, and to keep families from being dispersed across international borders. ③The programme lifts the threat of removal from over 4m people but does not confer “any form of legal status” on its recipients.

  词汇短语

  1. framer[‘fre?m?] n. 制定者

  2. *blurry[?bl?:ri] adj. 模糊的

  3. *undocumented [n’d?kj?ment?d] adj. 无正式文件的;非法入境

  4. *elusive[i?lu:s?v] adj. 难以捉摸的

  5. *bipartisan [?ba?pɑ:tz?n] adj. 两党的

  6. shield [?i:ld] v.保护

  7. *deportation [?di:p?:’ten] n.遣返;递解出境

  8. at issue 在争论中

  9. permanent [?p?:m?n?nt] adj. 永久的

  10. integrated [nt?gre?t?d] adj. 整体的;和谐的

  11. disperse[dsp?:s] v. 驱散

  12. confer [k?n?f?:(r)] v. 授予;给予

  注:标*的为超纲词

  翻译点评

  Ⅰ①America’s framers designed separate institutions to make, enforce and interpret laws. ②But when Congress ceases to function as it should, the division of labour becomes blurry. ③Comprehensive legislation to deal with 11.3m undocumented immigrants has long proved elusive. ④In November 2014, a year and a half after a bipartisan Senate bill was rejected by the Republican leadership in the House of Representatives, Barack Obama picked up his pen and issued executive orders shielding about a third of illegal immigrants from deportation and allowing them to work. ⑤On April 18th, the Supreme Court considered whether his actions were legal.

  翻译:当初,美国的国父们设立了不同的机构, 分别享有立法权,执法权,释法权。但是当国会不再发挥其应有的功能,这种分工就变得模糊了。旨在解决1300万无证件移民问题的综合法案一直难以捉摸。2014年11月,美国总统奥巴马签署了行政命令,让三分之一的非法移民免于被遣返的命运,并且可以留美工作。这距离上次共和党领导人在众议院上否决了两党的参议院法案过去了1年半的时间。今年4月18日,美国最高法院就此案开庭,决定奥巴马的命令是否合法。

  点评:本文一共有六段,可以清晰地分为三个层次。段Ⅰ为第一层次,简要的介绍了案件的背景。段Ⅱ-Ⅴ是第二层次,详细介绍各方力量的观点交锋。段Ⅵ是第三个层次,说明作者对结局的分析和猜测。段Ⅰ引出文章话题。①②句开篇指出美国三权分立制度出现了分工模糊的问题。从时间上看,①句描述过去,②句描述现在,形成很明显的对比。③④⑤句按时间顺序简要交代了“移民暂缓遣返”案的发展经过,以此为例,说明开篇指出的职权划分模糊的问题。这里展现了多方力量,联邦政府v地方政府;民主党v共和党;政府v 法院。

  Ⅱ①At issue in United States v Texas is Mr Obama’s move granting “deferred action” to undocumented aliens whose children are American citizens or lawful permanent residents. ②The policy, known as Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents (DAPA), aims to grant relief to those “who have become integrated members of American society”, and to keep families from being dispersed across international borders. ③The programme lifts the threat of removal from over 4m people but does not confer “any form of legal status” on its recipients.

  翻译:联邦政府对德克萨斯州案的争论焦点在于,奥巴马同意了“拥有美国公民或拥有永久合法居住身份的父母暂缓遣返”(DAPA)。 这项法令旨在让“融入美国社会的成员”放下心来,不用遭受和家人异国分隔的痛苦。这项命令让400万人免除离开美国的危险,但是并不授予他们“任何形式的法律地位”。

  点评:段Ⅱ承接上文指出,之所以联邦政府和德克萨斯州在最高法院对簿公堂,是因为奥巴马总统签署的一项“非法移民暂缓遣返令”(DAPA)。随后②③句具体介绍DAPA的内容和目的。

原创文章,作者:白, 小雪,如若转载,请注明出处:https://www.tanglaohu.cn/16509.html

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,邮箱:153055113@qq.com 我们会及时删除。

Like (0)
白, 小雪的头像白, 小雪作者
Previous 2024年10月7日
Next 2024年10月7日

相关推荐

  • 词汇量 英语

    ?词汇量 英语:  英语六级词汇量大概需要5500个单词。   英语六级一般指大学英语六级考试。大学英语六级考试是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的…

    2024年9月22日
    8100
  • 20的英文怎么读_1

    ?20的英文怎么读_1:  20的英文怎么读   我们小学时期学习过数字的英文,你们还记得20的英文是怎么读的吗?小编为大家带来20的英文读音音标,欢迎大家一起学习!   20的英…

    2024年9月24日
    8200
  • 操作用英语怎么说

    ?操作用英语怎么说:  操作用英语怎么说   操作是指人用手活动的一种行为,也是一种技能,含义很广泛。一般是指劳动;劳作; 或者按照一定的规范和要领操纵动作。那么你知道操作用英语怎…

    2024年9月1日
    8100
  • 或或的英文_或或的拼音(读音)_意思

    ?或或的英文_或或的拼音(读音)_意思:  或或的英文_或或的拼音(读音)_意思   或或的拼音,读音,繁体,注音,火星文,平调拼音   或或的拼音   huò huò   或或的…

    2024年9月10日
    8600
  • 代替的相关英语短语

    ?代替的相关英语短语:  代替的相关英语短语   晚上的时候,没有爱吃的东西的时候,往往可以用其它吃的东西代替。下面就由小编为大家带来关于代替的英语短语集锦,希望大家能有所收获。 …

    2024年9月1日
    8900
  • monkey的复数

    ?monkey的复数:  摘要   monkey可以翻译为猴子,顽皮的孩子,调皮鬼,捣蛋鬼等,它的复数形式是monkeys。   monkey的词形变化:   monkey的复数形…

    2024年9月3日
    8300
  • 绿作文_初中生作文_作文网

    ?绿作文_初中生作文_作文网:  已经不知道有多久了,我就这么静静地坐着,目光望着远处的被风吹动的绿叶,呆呆的,泪就这么流了下来。。。   泪光中我似乎又看见了那个小小的你,那个倔…

    2024年10月4日
    5700
  • 3级英语词汇

    ?3级英语词汇:  google搜索“北京真务实英语”,毕竟是北京本地的考试,还是找北京本地人靠谱。   成人英语三级考试介绍   成人英语三级考试的目的是为了检测本地区成人教育系…

    2024年8月31日
    6500
  • 高中英语必修一词汇表

    ?高中英语必修一词汇表:  去百度文库,查看完整内容>   内容来自用户:冰语1010   必修一Uint11. n.调查;测验2.短语:合计3. adj.心烦意乱的;不安的…

    2024年10月9日
    9300
  • holder不等式

    ?holder不等式:  摘要   Holder指的是赫尔德不等式,这是一种数学分析师的一种不等式,取名于一个人的名字,这是一种揭示lp空间互相关系的例子,而且在这条不等式上面有很…

    2024年8月23日
    6100

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注