?中秋节用英语怎么说:
”Zhong Qiu Jie”, which is also known as the Mid-Autumn Festival.
Mid-Autumn Day 中秋节
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, “The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest”. Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members
中秋节 [zhōng qiū jié]
mid-autumn festival
the mid-autumn festival
中秋节用英文怎么说
Happy Mid-autumn Festival
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
Mid-Autumn FestivalMid-Autumn Day(用过人卫版英式英语老教材、李雷韩梅梅那版本的第一印象会脱口而出)(the) Moon FestivalMooncake FestivalZhongqiu FestivalHarvest Festival(古时庆贺秋收之节日,亦为中秋节之一渊源)
应该是mid-autumn day
Mid-autumn festival
Mid-autumn festival
Mid-Autumn Festival;Moon Festival
翻译如下
中秋节
Mid-Autumn Festival; Moon Festival; Mooncake Festival; Zhongqiu Festival都可以
月饼moon cake
例句
在中秋节,我们会吃月饼和杨桃。
We eat star fruit and moon cake during the mid-autumn festival.
Mid-Autumn Festival中秋节
moon cake 月饼
中秋节 [zhōng qiū jié] the mid-autumn day the mid-autumn festival (15th day of the 8th lunar month)
原创文章,作者:小 李,如若转载,请注明出处:https://www.tanglaohu.cn/17278.html
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,邮箱:153055113@qq.com 我们会及时删除。